<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>FactorSim &#187; marta</title>
	<atom:link href="http://www.factorsim.info/author/marta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.factorsim.info</link>
	<description>Solutions in media</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 12:55:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Aprender chino mandarín está de moda</title>
		<link>http://www.factorsim.info/2008/07/02/aprender-chino-mandarin-esta-de-moda/</link>
		<comments>http://www.factorsim.info/2008/07/02/aprender-chino-mandarin-esta-de-moda/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 16:08:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entornos Virtuales]]></category>
		<category><![CDATA[Second Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.factorsim.info/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[
Por eso un equipo de desarrolladores, apoyados por la Michigan State University y la   Office of the Chinese Language   Council International, ha pasado los últimos años trabajando en el   proyecto ZON, un mundo virtual donde aprender el idioma, o al menos   intentarlo y ampliar tu vocabulario más allá del Wan Tun frito. Para viajar a   Pekín sólo tienes que registrarte en Enterzon y crear tu avatar.
La aventura de aprender chino empieza en el Aeropuerto Internacional de Pekín, donde aterrizaremos como ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.factorsim.info/wp-content/2008/07/sin-titulo-2.jpg" target="_blank"><img class="alignright size-medium wp-image-104" title="ZON" src="http://www.factorsim.info/wp-content/2008/07/sin-titulo-2-300x242.jpg" alt="" width="300" height="242" /></a></p>
<p><span>Por eso un equipo de desarrolladores, apoyados por la <a href="http://msu.edu/" target="_blank">Michigan State University</a> y la   <a href="http://english.hanban.edu.cn/" target="_blank">Office of the Chinese Language   Council International</a>, ha pasado los últimos años trabajando en el   proyecto ZON, un mundo virtual donde aprender el idioma, o al menos   intentarlo y ampliar tu vocabulario más allá del Wan Tun frito. Para viajar a   Pekín sólo tienes que registrarte en <a href="http://www.enterzon.com/" target="_blank">Enterzon</a> y crear tu avatar.</span><span id="more-103"></span></p>
<p><span>La aventura de aprender chino empieza en el Aeropuerto Internacional de Pekín, donde aterrizaremos como turista y podremos interactuar tanto con objetos como con personajes y otros usuarios online para aprender nuestras primeras palabras y familiarizarnos con el entorno de juego. Al hacer clic en una tienda del aeropuerto, por ejemplo, podremos leer y escuchar cómo se pronuncia el término, comprar algún recuerdo y, además, conocer alguna información cultural sobre China. También encontrarás máquinas recreativas de Arcade, un Trivial y otros juegos para practicar y seguir aprendiendo.</span></p>
<p><span>ZON nos permite subir de rango una vez hayamos avanzado en el juego, podremos pasar de turistas a residentes y finalmente ser considerados como ciudadanos y disfrutar de los privilegios que esto supone: crear contenidos para el mundo ZON e incluso comprar un apartamento o adquirir un negocio propio si decides quedarte a vivir en Pekín. Los nuevos entornos que se presentan en los distintos niveles del juego permitirán al usuario cumplir diferentes objetivos de aprendizaje relacionados con la escena y superar evaluaciones para seguir avanzando.</span></p>
<p><span>De momento, la experiencia con ZON no me permitiría, ni mucho menos, hablar mandarín fluidamente. Tal vez no lo consiga hasta que logre alcanzar el nivel de ciudadana de Pekín… Seguiremos jugando pues.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.factorsim.info/2008/07/02/aprender-chino-mandarin-esta-de-moda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aforismos para salir airoso de un apuro lingüístico</title>
		<link>http://www.factorsim.info/2008/06/12/aforismos-para-salir-airoso-de-un-apuro-linguistico/</link>
		<comments>http://www.factorsim.info/2008/06/12/aforismos-para-salir-airoso-de-un-apuro-linguistico/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 11:37:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marta</dc:creator>
				<category><![CDATA[e-learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.factorsim.info/2008/06/12/aforismos-para-salir-airoso-de-un-apuro-linguistico/</guid>
		<description><![CDATA[Hace poco recibimos un mail de María José Auñón haciendo referencia a un artículo publicado en La Vanguardia con el título “Recursos online para redactar sin apuros”. Y yo, novata en esto de la edición, vi el cielo abierto.
    Como supongo que a nadie le va mal una ayudita a la hora de redactar o revisar textos (confesemos que a todos nos asaltan dudas de vez en cuando), quiero compartir esta lista de recursos online para no perdernos en la  Red buscando la herramienta más adecuada ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%"><img src="http://eutropelia.files.wordpress.com/2007/06/cervantes.jpg" alt="cervantes" align="right" border="1" height="240" width="120" /><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">Hace poco recibimos un mail de María José Auñón haciendo referencia a un artículo publicado en <st1:personname productid="La Vanguardia" w:st="on">La Vanguardia</st1:personname> con el título “<a href="http://www.lavanguardia.es/premium/publica/publica?COMPID=53455418260&amp;ID_PAGINA=22780&amp;ID_FORMATO=9&amp;turbourl=false" target="_blank">Recursos online para redactar sin apuros</a>”. Y yo, novata en esto de la edición, vi el cielo abierto.</span></p>
<p>    <span style="font-size: 10pt; font-family: 'Trebuchet MS'">Como supongo que a nadie le va mal una ayudita a la hora de redactar o revisar textos (confesemos que a todos nos asaltan dudas de vez en cuando), quiero compartir esta lista de recursos online para no perdernos en <st1:personname productid="la Red" w:st="on">la  Red</st1:personname> buscando la herramienta más adecuada y salir airosos de cualquier apuro lingüístico.</span><span id="more-82"></span></p>
<ol style="margin-top: 0cm" start="1" type="1">
<li class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">El “breikindance”. Lo siento, no he podido      evitarlo. Quería decir <strong>diccionarios</strong>:<o:p></o:p></span></li>
</ol>
<ul>
<li><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%"><span></span></span><span dir="ltr"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">Para castellano, como no, el de <st1:personname productid="la ￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼￼Real Academia" w:st="on">la  <a href="http://www.rae.es/rae.html" target="_blank">Real Academia Española</a>. Para el caso  de consultas de uso de la lengua, se recomienda el <a href="http://clave.librosvivos.net/" target="_blank">Clave</a> del español usual o el <a href="http://www.efe.com/esurgente/lenguaes/" target="_blank">Vademecum</a>.<o:p></o:p></st1:personname></span></span></li>
<li><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%"><span><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal"></span></span></span><!--[endif]--><span dir="ltr"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">En catalán podemos consultar el del <a href="http://dlc.iec.cat/" target="_blank">Institut d&#8217;Estudis Catalans</a> y, añado de cosecha propia<span>  </span>porque es el que más uso, el <a href="http://www.grec.net/home/cel/dicc.html" target="_blank">Gran Diccionari de la Llengua Catalana</a>.<o:p></o:p></span></span></li>
<li><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%"><span><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">          </span></span></span><!--[endif]--><span dir="ltr"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">En inglés <a href="http://www.answers.com/" target="_blank">Answers.com</a> que, a parte de la definición de términos, ofrece frases hechas, antónimos, sinónimos, traducción en varios idiomas e incluso archivo sonoro de la pronunciación. También puede ser muy útil el <a href="http://www.wordreference.com/" target="_blank">WordReference</a> y su foro de consultas.<o:p></o:p></span></span></li>
</ul>
<ol style="margin-top: 0cm" start="2" type="1">
<li class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%"><strong><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">Ortografía y gramática</span></strong><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">: <o:p></o:p></span></li>
</ol>
<ul>
<li><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%"><span><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">          </span></span></span><!--[endif]--><span dir="ltr"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">Para aclarar estas cuestiones en castellano acudiremos de nuevo a la RAE y a su <a href="http://www.rae.es/rae.html" target="_blank">Diccionario panhispánico de dudas</a>.<o:p></o:p></span></span></li>
<li><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%"><span><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">          </span></span></span><!--[endif]--><span dir="ltr"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">En el caso del catalán, podemos consultar las dudas en el <a href="http://www.edu365.cat/escriptori/clinia/index.htm" target="_blank">Català en línia</a> o en el portal lingüístico <a href="http://esadir.cat/" target="_blank">ÉsADir</a>.<o:p></o:p></span></span></li>
</ul>
<ol style="margin-top: 0cm" start="3" type="1">
<li class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">Para acabar, quisiera añadir este enlace al      terrorífico <a href="http://cvc.cervantes.es/alhabla/museo_horrores/" target="_blank">Museo      de los horrores</a> (lingüísticos) y este otro para <a href="http://cvc.cervantes.es/alhabla/diccionario/anteriores/juegos_anteriores.htm" target="_blank">poner      a prueba tus conocimientos sobre la lengua española</a>. <o:p></o:p></span></li>
</ol>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%"><span style="font-size: 10pt; line-height: 150%; font-family: 'Trebuchet MS'">Y como dicen en Pasapalabra: &#8220;<strong>hablar bien es gratis, no me sean tacaños</strong>&#8220;.<o:p></o:p></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.factorsim.info/2008/06/12/aforismos-para-salir-airoso-de-un-apuro-linguistico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Descubriendo Qwaq Forums</title>
		<link>http://www.factorsim.info/2008/04/11/descubriendo-qwaq-forums/</link>
		<comments>http://www.factorsim.info/2008/04/11/descubriendo-qwaq-forums/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 10:34:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marta</dc:creator>
				<category><![CDATA[e-learning]]></category>
		<category><![CDATA[Entornos Virtuales]]></category>
		<category><![CDATA[Qwaq]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.factorsim.info/2008/04/11/descubriendo-qwaq-forums/</guid>
		<description><![CDATA[¿Habéis oído hablar del Qwaq Forums? Pues yo no tenía ni idea hasta ayer, cuando se me asignó la tarea de probar las funcionalidades de este espacio virtual. Os dejo mis notas al respecto&#8230;


1. Creo una cuenta y descargo e instalo la versión de prueba (sin complicaciones).
2. Escojo un template, se carga y aparece mi avatar (bastante cutre, todo hay que decirlo) en un entorno que simula                 una oficina.
3. Me doy una vuelta por ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¿Habéis oído hablar del <a href="http://www.qwaq.com/" title="Qwaq Forums" target="_blank">Qwaq Forums</a>? Pues yo no tenía ni idea hasta ayer, cuando se me asignó la tarea de probar las funcionalidades de este espacio virtual. Os dejo mis notas al respecto&#8230;</p>
<p><a href="http://www.factorsim.info/wp-content/insert21.jpg" title="Materiales en Qwaq Forums"></a></p>
<p style="text-align: center"><a href="http://www.factorsim.info/wp-content/insert21.jpg" title="Materiales en Qwaq Forums"><img src="http://www.factorsim.info/wp-content/insert21.jpg" alt="Materiales en Qwaq Forums" /></a></p>
<p><span id="more-51"></span>1. Creo una cuenta y descargo e instalo la versión de prueba (sin complicaciones).</p>
<p>2. Escojo un template, se carga y aparece mi avatar (bastante cutre, todo hay que decirlo) en un entorno que simula                 una oficina.</p>
<p>3. Me doy una vuelta por el espacio y compruebo que los controles de movimiento son muy básicos y el manejo se hace             un poco &#8220;torpe&#8221;.</p>
<p>4. A lo largo de la pared de la oficina hay paneles donde supuestamente se colocan los materiales. Arrastro un .doc y&#8230;                 ¡funciona! ¿Y un excel, y un .pdf, y un .jpeg, y un vídeo?&#8230; ¡Pues también! ¡Y se pueden editar desde el panel! Mmm,             esto ya va a ser demasiado pero&#8230; ¿y una web? Flipante, también se carga.</p>
<p><strong>Conclusión</strong></p>
<p>A pesar de los problemillas comentados sobre el aspecto del avatar y los controles de movimiento, Qwaq Forums resulta una herramienta de trabajo colaborativo con muchas posibilidades. En poco tiempo puedes crear un espacio de encuentro virtual con los templates que ofrece el software, importar tus materiales e invitar a otros participantes para compartirlos o modificarlos de forma colaborativa.</p>
<p><strong>Supported File Types</strong></p>
<p>Microsoft Word .DOC and RTF, Open Office ODT files.<br />
Microsoft XLS and Open Office ODS files.<br />
Microsoft PPT and Open Office ODP files.<br />
TXT files produced with any of various text editors.<br />
JPG, PNG, GIF, BMP files.<br />
Adobe Acrobat PDF files.<br />
MPEG-2 movies and associated audio.<br />
3D Models:<br />
- Google SketchUp models exported as KMZ files for Google Earth 4 with .kmz extension.<br />
- Virtual Reality Modeling Language 97 (VRML2.0) files with .wrl extension.<br />
- 3ds-Max ASE (ASCII Scene Export) files with .ase extension.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.factorsim.info/2008/04/11/descubriendo-qwaq-forums/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Llega la educación móvil. Bienvenido, Mr. m-learning.</title>
		<link>http://www.factorsim.info/2008/03/14/llega-la-educacion-movil-bienvenido-mr-m-learning/</link>
		<comments>http://www.factorsim.info/2008/03/14/llega-la-educacion-movil-bienvenido-mr-m-learning/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 08:44:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marta</dc:creator>
				<category><![CDATA[e-learning]]></category>
		<category><![CDATA[m-learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.factorsim.info/2008/03/14/llega-la-educacion-movil-bienvenido-mr-m-learning/</guid>
		<description><![CDATA[Supongo que a estas alturas nadie desconoce que podemos descargar en nuestro móvil música, video clips, series de televisión, películas, eventos deportivos, las últimas noticias&#8230; ¿por qué no íbamos a poder estudiar también? Pues eso es lo que debió plantearse el equipo de investigadores del Fraunhofer Institute for Communication Systems ESK de Munich, Alemania, cuando empezaron a trabajar en el desarrollo de un software para recibir lecciones y ejercicios en dispositivos móviles.
El tema es muy sencillo: colocas el móvil (o la agenda electrónica, o el iPod&#8230;) al lado de tu ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify">Supongo que a estas alturas nadie desconoce que podemos descargar en nuestro móvil música, video clips, series de televisión, películas, eventos deportivos, las últimas noticias&#8230; ¿por qué no íbamos a poder estudiar también? Pues eso es lo que debió plantearse el equipo de investigadores del Fraunhofer Institute for Communication Systems ESK de Munich, Alemania, cuando empezaron a trabajar en el desarrollo de un software para recibir lecciones y ejercicios en dispositivos móviles.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">El tema es muy sencillo: colocas el móvil (o la agenda electrónica, o el iPod&#8230;) al lado de tu PC y éste envía el software por Bluetooth o infrarrojos al dispositivo móvil. La innovación está en que, hasta el momento, para descargar contenidos didácticos en el teléfono móvil había que buscar en Internet el software apropiado para tu terminal, y ahora es el propio equipo el que elige de forma automática el programa adecuado y lo carga en el dispositivo. Después, sólo habrá que recibir los contenidos en una combinación de formatos que puede ir desde los SMS o MMS hasta el vídeo.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><img src="http://www.factorsim.info/wp-content/clase.thumbnail.jpg" alt="clase.jpg" align="left" /></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">Pues bien, esto es lo que se conoce como <strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/M-learning" target="_blank">m-learning</a> </strong>o<strong> aprendizaje electrónico móvil</strong> que, como su nombre bien indica, se trata de aprender a través de un dispositivo móvil. O lo que es lo mismo, aprender sin la necesidad de estar sentado frente a un profesor, un libro o un ordenador. Interesante, ¿no?</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify">De todas formas, si se me permite un apunte personal con un toque de nostalgia, a veces echo de menos un pupitre, una pizarra, un libro y un profesor (pero de los buenos, ¿eh?).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.factorsim.info/2008/03/14/llega-la-educacion-movil-bienvenido-mr-m-learning/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MI &#8220;RELACIÓN&#8221; CON MOODLE</title>
		<link>http://www.factorsim.info/2008/02/15/mi-relacion-con-moodle/</link>
		<comments>http://www.factorsim.info/2008/02/15/mi-relacion-con-moodle/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 10:51:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Moodle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.factorsim.info/2008/02/15/mi-relacion-con-moodle/</guid>
		<description><![CDATA[Que valeeeeee, que ya escribo un post&#8230; Y qué mejor día que hoy, tras la resaca de San Valentín, para explicaros cómo empezó mi &#8220;relación&#8221; con Moodle. Como suele pasar en muchas ocasiones, me lo presentó un conocido que teníamos en común. Un día como otro cualquiera, al llegar a la oficina:
 
MiJefe: &#8211; Marta, ¿sabes algo de Moodle?
Yo: &#8211; #$%&#38;&#8221;//0=*. No, mmm&#8230; Bueno, sí&#8230; creo.
 
Y claro, sabes que existe, has oído hablar de él, incluso lo has visto algún día por ahí, pero nunca te ha llamado la ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><img src="http://www.factorsim.info/wp-content/supermoodleok-copy.thumbnail.jpg" alt="supermoodleok-copy.jpg" align="right" />Que valeeeeee, que ya escribo un post&#8230; Y qué mejor día que hoy, tras la resaca de San Valentín, para explicaros cómo empezó mi &#8220;relación&#8221; con Moodle. Como suele pasar en muchas ocasiones, me lo presentó un conocido que teníamos en común. Un día como otro cualquiera, al llegar a la oficina:</p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">MiJefe: &#8211; Marta, ¿sabes algo de Moodle?</p>
<p class="MsoNormal">Yo: &#8211; #$%&amp;&#8221;//0=*. No, mmm&#8230; Bueno, sí&#8230; creo.<span id="more-23"></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Y claro, sabes que existe, has oído hablar de él, incluso lo has visto algún día por ahí, pero nunca te ha llamado la atención ni ha despertado interés en ti. Vamos, que no fue un flechazo, que me vi &#8220;obligada&#8221; a conocerlo y a tratarlo. Como si tu abuela, fruto de su preocupación porque ya tienes 26 años y aún no te has casado, te dice que el nieto de la vecina de la amiga con la que siempre va al bingo es un chico majísimo, un poco calladito el pobre, pero muy buena persona, y que le ha dado tu teléfono para que quedéis algún día. ¡Pues vaya palo!, pero como te sabe mal decir que no&#8230; Así fue el inicio de mi idilio con Moodle, una especie de relación no consentida.</p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">A partir de ahí, Moodle y yo empezamos nuestro camino juntos. Tras un primer contacto mi impresión no fue demasiado positiva, me resultó incomprensible y bastante seco en el trato, hasta el punto de que tuve que utilizar manuales para entenderlo (y luego dicen que las mujeres somos complicadas). En cuanto profundizamos un poco más, se convirtió en una relación de amor-odio, porque lo amaba cuando era comprensivo y conseguía que hiciera lo que yo quería, pero lo odiaba a muerte cuando no me hacía ni puñetero caso. Finalmente, nos fuimos acostumbrando y amoldando el uno al otro, y es que el roce hace el cariño y es cuestión de dar y recibir y ser comprensivo y fiel y escuchar y entender y aceptar y&#8230; tener paciencia, muuuuuucha paciencia, ¿no es tan complicado, no?</p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">De todas formas los principios nunca son fáciles, por eso, si algún día vuestro destino os cruza con un Moodle os animo a que hagáis el esfuerzo de conocerlo. Aquí os dejo lo que más me ayudó a entenderlo, una especie de Guía Básica que seguro necesitareis para iniciaros:<span> </span></p>
<p class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://docs.moodle.org/es/Instalaci%C3%B3n_de_moodle" target="_blank">Guía de instalación</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://www.adelat.org/media/docum/moodle/docum/23_cap07.pdf" target="_blank">Recursos</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://www.adelat.org/media/docum/moodle/consultas2.html" target="_blank">Actividades</a></p>
<p class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal">El resto corre de vuestra cuenta, tampoco es cuestión de desvelar todos los secretos cuando es mucho mejor descubrirlos tú mismo.</p>
<p class="MsoNormal">¡Feliz San Valentín, Moodle!</p>
<p class="MsoNormal">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.factorsim.info/2008/02/15/mi-relacion-con-moodle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

